Friday, February 11, 2011

Sexy Name!

So.. Plan for your sexy name?

This is mine!

H-Hot
A-Amorous
N-Nicely
N-Nicely
A-Amorous
H-Hot

Farhana

F-Fantastic
A-Amorous
R-Rapturous
H-Hot
A-Amorous
N-Nicely
A-Amorous

Now.. My full name

S-Sensual
I-Intense
T-Touches
I-Intense

F-Fantastic
A-Amorous
R-Rapturous
H-Hot
A-Amorous
N-Nicely
A-Amorous

Hehe.. Is it me or it's keep getting hot here??

Hahaha..Juz kidding..
Check out yours.
http://apps.facebook.com/mysexyname/index.php.

My Japanese Anime Name!

Ohayou! Mind asking me why am i talking in Jap?

Duh! It's Japanese name!

Sorry if u get tired of this name thing but.. I just love to post stupid things on my blog..

Bla..Bla.. Hehehe...

So I clicked on the "Japanese Anime Name"
Here what i got!

Hannah Farhana =Choko (Child of the dawn/Born at dawn) *How did he know??*
Hannah Farhana Zaini= Mikiko (Child of the tree trunk) * Anak Buluh Betung kerr??*
Siti Farhana= Kimi (Righteous Child) *Like i have spotted u somewhere??*
Siti Farhana Zaini= Child of delight * Seriuosly?*

Did my name *Farhana* means daughter& Child?

Omo! That is weird!
Test ur name and see if ur name matches mine!
Click on the link
http://apps.facebook.com/yourjapanesename/index.php

Thursday, February 10, 2011

My Spanish Name

So.. It's me again..
Duh.. Who do u expect? Suju? Get out of here! Hehe..

So again i was amazed(or cinfused) with the languages of the world.. I started off having a hard time understanding the real korean languages of Hangul(Korea) and i really had a hard time understanding it..

Here i am..again.. with the next language in my queue, Spanish!

Ariba! Ariba! Andale! Vamo nos Amigos!

My Spanish name is...

Hannah Farhana= Alita (Af\ form of Alida) *Seriously don't know what that mean*)
Siti Farhana Zaini= Almundena (A form of Almund) * Again the confusion...*
Hannah Farhana Zaini =Estephanie (A form of Stephanie..) *Seriously i am confused...*

So.. Do you guys have any Spanish name?

Want to get one?
Click on the link below!
http://apps.facebook.com/spanish_name/index.php

My Korean Name(Huh? Confused Language??)

Hey,there! I just knew something awesome! I know, i love to freak out over small things but what can i say?
It's me! Hahaha...

So,I just tried this new apps at FB(maybe some of you had tried it..) i tested out to find out what will it be if my name was written in other languages?

So some click here and there..
Here we go!

My Korean Name

Okay,if i write my real name Siti Farhana Zaini, the name that pops out is Chung Cha which mean the righteous daughter

If i only wrote Siti Farhana it comes out as Sook Joo.. Meaning Purity.
 Does that mean that if my name (Siti Farhana) was combined with my dad's name (Zaini),i got righteous daugther..

I mean if it's only my name it means purity? mixed with my dad's name makes it "Ritgheous Daughter"?
Oh! Korean is so unique with its names as well as Malays..

When i typed in Hannah Farhana, i got AE-Cha,means Loving daughter. If u all notice,in evry name that i typed in i have Farhana in the sentence. Does my name Farhana mean Daughter in Korea? Huhu.. Don't know.. Hehe..

Hannah Farhana Zaini =Mee-Kyong (Beauty)
Again i was dizzy. This language is mysterious....

Want to know your Korean Name? Click on the link below..
http://apps.facebook.com/playkoreanname/

Tuesday, February 8, 2011

.The Real Miracle Super Junior

The Real Miracle Super Junior
리얼 기적 슈퍼 주니어
lieol gijeog syupeo junieo

슈퍼 주니어 기적입니다 (syupeo junieo gijeog-ibnida)
(Super Junior is a Miracle)
그게 날 믿어하게 (geuge nal mid-eohage)
(That makes me Believe)
당신이이 집을 반석 (dangsin-ii jib-eul banseog)
(You Rock This House)
하지만 고맙다는 말을 잊지 못할 (hajiman gomabdaneun mal-eul ij-ji moshal)
(But never forget to say Thank You)



당신은 내게 행운을 가져 올 (dangsin-eun naege haeng-un-eul gajyeo ol han)
(You Are The One who bring me Good Luck)
당신이 좋은 시간 빛나는 하나 아르 (dangsin-i joh-eun sigan-e bichnaneun hanaleul aleu)
(You are the One who shines in a Lovely Day)
당신이 만든 슈퍼 소녀 같은 느낌 (dangsin-i mandeun nal syupeo sonyeo gat-eun neukkim)
(You made me feel like a Super Girl)
당신 "당신 준비 됐나?!"소리 지르다 (dangsin-eun "dangsin-eun junbi dwaessna?!"soli jileuda ttae)
(When you shout “Are You Ready?!”)


요리를 수 있습니까? 요리! 때문에 이제 (nan yolileul bol su issseubnikka? yoli! ttaemun-e ije)
(I can be seen Cooking? Cooking! Now because)
그것은 응고 내게 가져다주는 당신이야 (geugeos-eun eung-go-e naege gajyeodajuneun dangsin-iya)
(It’s You that brings me into Coagulation)
그건 하늘색, 내일도 영원히 만들어 (geugeon nae haneulsaeg, naeildo yeong-wonhi mandeul-eo)
(That makes my sky Blue Tomorrow and forever)
그것 내가 당신을 좋아해요 이유는 무엇입니까 (geugeos-i naega dangsin-eul joh-ahaeyo iyuneun mueos-ibnikka)
(That is Why I Like You)


언제 노크 아웃 누군가 트윈스 (eonje nokeu aus nugungaui teuwinseu)
(When you Knock Out somebody’s Twins)
항상 미안 미안했다 (neon hangsang mian mianhaessda)
(You always said Sorry Sorry)
당신 만들 모든 로쿠고 갔어요 (dangsin-eun mandeul ttae modeun lokugo gass-eoyo)
(When you make everything went Rokugo)
항상 결국 당신 흔들어 위쪽! (hangsang gyeolgug dangsin heundeul-eo wijjog-e!)
(In the end you always Shake It Up!)


우리는 항상 말씀 와우! (ulineun hangsang malsseum wau!)
(We always say Wow!)
그들은 어떻게 그렇게 - tastic 수있는가?! (geudeul-eun eotteohge geuleohge kung kung - tastic su-issneunga?!)
(How can they be so Boom Boom-tastic?!)
당신 간다 고 말했다 때마다니까! (dangsin-i ganda go malhaessda ttaemadanikka)
(Because whenever you said Here We Go!)
당신이 파티 미쳤 Bonamana 만들 꺼야! (물론) (dangsin-i pati michyeoss Bonamana mandeul kkeoya! (mullon)
(You will make the party crazier Bonamana! (Obviously))


당신은 내 첫 사랑에 빠진거야 (dangsin-eun nae cheos salang-e ppajingeoya)
(You Are my First Love)
L.O.V.E에 대한 노래 과자 목차 - ed를 마음 (L.O.V.Ee daehan nolae gwaja mogcha - edleul nae ma-eum)
(Your songs Tic Toc-ed my heart about L.O.V.E)
항상 우리 파자마 파티 수있는 소원 (nan hangsang uliga pajama patileul hal su-issneun sowon)
(I always wish we can do a Pajama Party)
그러니까 우리가 함께하는 빛나는 스타 수 있습니다! (geuleonikka uliga hamkkehaneun bichnaneun seutaleul bol su issseubnida!)
(So we can see the Shining Star together!)


하지만 아아 (hajiman aa)
(But alas,)
그냥 말고 같아 (geunyang don malgo gat-a)
(It’s just like Don’t Don)
그저 당신 눈에서 찾는 것을 그만둬야 해요 (nan geujeo dangsin nun-eseo chajneun geos-eul geumandwoya haeyo)
(I just have to stop looking in Your Eyes)
그런 일은 결코 없을 때문입니다 당신과 결혼 (geuleon il-eun gyeolko eobs-eul ttaemun-ibnida dangsingwa gyeolhon)
(About Marry You because that will never happen)


그래서, (geulaeseo,)
(So,)
이건 당신을위한 노래입니다 (igeon dangsin-eul-wihan nolaeibnida)
(This is a Song For You)
당신 미안 미안 답변받을 수 호프 (dangsin-i mian mian nae dabbyeon-eulbad-eul su hopeu)
(Hope you can accept my Sorry Sorry Answer)


.. (o ..)
(Oh..)
에서 나는 모든 환상 잊고있다 (nae kkum-eseo naneun modeun hwansang-eul ijgoissda)
(I have to forget all the fantasies In My Dream)
날에 추억 멀리 던져 (han bom nal-e geu chueog-eul meolli deonjyeo)
(To throw away those memories in One Spring Day)
(nan mos)
(I cannot,)
그냥 깨달았 거든 (nan geunyang kkaedal-ass geodeun)
(Because I just realized that)
우리 모두 당신 ... (uli modu dangsin-e ...)
(My All Is In You..)


내가 재설정 버튼 누르면 소원 (naega jaeseoljeong beoteun-eul nuleumyeon sowon)
(I wish I can press the Reset button)
우리 모든 추억과 함께 해피 다시 실행하려면 (uliui modeun chueoggwa hamkke haepi dasi silhaenghalyeomyeon)
(To redo all the memories of us Happy Together)
밝은 써니 세계에서 (balg-eun sseoni segyeeseo)
(In a bright Sunny world)
그건 나의 행복으로 남아 (geugeon god naui haengbog-eulo nam-a)
(That soon remains as my Happiness)


저 놈들이 내 인생 끝없는 시간이다(jeo nomdeul-i nae insaeng-e kkeut-eobsneun sigan-ida)
(Those are the  Endless Moments in my life)
당신 모든에 대해 절대 잊지 못할 수 있습니다 (nan dangsin-ui modeun-e daehae jeoldae ij-ji moshal su issseubnida)
(I can never forget about all of you)
그냥 Yesung 말했다 얼마나 좋아 (geunyang Yesung malhaessda eolmana joh-a)
(Just like how Yesung said)
사랑 정말 아프다 (salang-eun jeongmal apeuda)
(Love Really Hurts)

불면증은 질병처럼 (bulmyeonjeung-eun jilbyeongcheoleom)
(Just like an Insomnia disease)
내가 사랑 때문에 질환 투병 (naega salang ttaemun-e jilhwan tubyeong)
(I was sick because of Love disease)
생각에서 당신을 떠날 수 없다 (nae saeng-gag-eseo dangsin-eul tteonal su eobsda)
(I cannot leave you from my thoughts)
지금은 아니 .. (jigeum-eun ani ..)
(Not Now..)
아니 내일 .. (ani naeil ..)
(Not tomorrow..)
절대 .. (jeoldae ..)
(Never..)
깨달았 거든 (nan god kkaedal-ass geodeun)
(Because I soon realized)
내가 당신 사랑 하나예요 (naega dangsin-eul salang hanayeyo)
(I’m The One that Loved You)
그리고 .. (geuligo ..)
(And..)
그것이 당신해야합니다. (geugeos-i dangsinhaeyahabnida.)
(It Has To be You.)